domingo, 10 de fevereiro de 2008

10 de Fevereiro...

... de 1673Estreia em Paris, no Palais Royal, a peça Le Malade Imaginaire, de Jean-Baptiste Poquelin, mais conhecido por Molière. A peça teve apenas quatro representações porque, durante o espectáculo do dia 17 do mesmo mês, o autor e protagonista sentiu-se mal, desmaiou e morreu pouco tempo depois.

A peça, em três actos, incluía momentos de dança e música, sendo esta de autoria de Charpentier.

Aqui vai então o resumo, cortesia da Wikipedia:

A peça conta a história de um velho hipocondríaco (vão ver ao dicionário!), Argan, que se julga doente sem de facto o estar, e que, por isso, acata toda e qualquer ordem do médico que, por sua vez, se aproveita da situação.
Argan quer que sua filha Angélique se case com o filho de um médico para que ele receba tratamento médico como favor de seu genro, ainda que ela estivesse apaixonada por Cléante.
Junto com a empregada de Argan, Toinette, seu irmão Bérald tenta "curar" Argan de sua fixação em médicos. Juntos, convencem-no a fingir-se morto para descobrir quem é realmente leal e gosta dele. Assim, torna-se patente que a segunda esposa de Argan está apenas atrás do seu dinheiro, enquanto que sua filha realmente o ama. Após a "ressureição" do supostamente morto Argan, Angélique está livre para se casar com quem quer que escolhesse.

4 comentários:

Simão Miranda disse...

A bruxa vai-me desculpar mas desta vez exagerou xD
Hipocondríaco é uma palavra que toda a gente conhece (falo por mim, e pela maioria das pessoas que conheço), mas uma ida ao dicionário realmente só faz é bem.

A Bruxa das PAPs disse...

Oh artista da pop'arte! É claro que desculpo mas não acho que tenha exagerado. Mas prometo uma coisa: não vou perguntar quem é que precisou de ir ver a palavra. Já sabem: não é vergonha não saber, vergonha é não querer saber. Beijinhos

joaofarraia disse...

Á espera de godot em Portugal! Quem não se lembra do famoso cenário, da arvorezinha ao por do sol? Pois bem aqui fica a minha sugestão de discutir o que é afinal godot?
O que quer dizer aquele diálogo indeterminável entre dois mendigos que no enorme tédio da vida estão sempre a pensar no suicídio, mas a corda que tem é fraca!
Se pensarmos bem nos os portugueses estamos já a muito a espera do senhor godot (quem se lembra da lenda de um senhor que chega num dia de nevoeiro a cavalo?) …
Anseio todos os dias por godot, godot não é uma coisa nem ninguém,
Godot para mim é a esperança, clara que esta por vir, da paz etc…mas não podemos é tomar uma decisão e ficar no mesmo sitio…. (como acontece no final desta peça).

A Bruxa das PAPs disse...

FARRAIA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! A Bruxa fica em estado de choque de cada vez que tem de ler os seus erros de português! Ora, amigo, as suas ideias são muito giras e merecem todo o nosso interesse - OK, vamos pensar nesse tema de discussão! - mas essa ortografia está um DESASTRE! Faça lá um esforço e tente escrever como deve ser. Sabe? Todos partilhamos a mesma língua, e para nos entendermos convém que ela seja mesmo a mesma!