sexta-feira, 21 de março de 2008

Mensagem do Dia Mundial da Poesia

O ano 2008 tem um significado especial para a poesia. As Nações Unidas proclamaram este ano como o Ano Internacional das Línguas. As línguas são a matéria da poesia e constituem a substância de que são feitos os poemas. Por isso, aos poetas, este ano dá ocasião de reflectirem e agirem sobre a extraordinária riqueza que a diversidade linguística oferece à sua arte.
As línguas são uma parte essencial da herança viva da Humanidade. No entanto, mais de metade das 6.700 línguas faladas no mundo está em risco de desaparecer e calcula-se que 96% das que existem sejam faladas por apenas 4% da população mundial.
A ameaça à sobrevivência dessas línguas significa que um número infinito de imagens, percepções e significados transmitidos pelas palavras se podem perder para sempre, em detrimento da diversidade linguística e do equilíbrio das suas comunidades de origem.
Há anos que a UNESCO trabalha para desenvolver um padrão de referência que dê resposta aos desafios da globalização na área da cultura. Para tal adoptou a Convenção para a Defesa do Património Cultural Intangível em 2003 e a Convenção para a Protecção e Promoção da Diversidade das Expressões Culturais em 2005, que proporcionam um conjunto unificado de medidas destinadas a limitar o risco de empobrecimento cultural e artístico que ameaça o mundo dos nossos dias. A sua acção acompanha e apoia os esforços de todos aqueles que trabalham na defesa e protecção da nossa herança cultural. Estes esforços só darão fruto enquanto parte integrante de uma acção internacional concertada, em que os poetas têm lugar por direito.
Convido por isso toda a comunidade de poetas a, ao longo deste ano, unir os seus esforços na defesa da poesia sob todas as formas e em todas as línguas, em especial, nas línguas em perigo.

Koïchiro Matsuura


Director-Geral da UNESCO

Sem comentários: